Mandjarduk

ARTISTA: Deborah Wurrkidj

TÍTULO: Mandjarduk (Manzanas rojas silvestres)

AÑO: 2012

TÉCNICA: Serigrafía

DETALLES: Diseño de 2 impresiones

Deborah Wurrkidj es una artista kuninjku del clan Kurulk cuya tierra se encuentra alrededor de la comunidad remota de Mumeka en el centro de Arnhem Land.

En este diseño ha representado mandjarduk, manzanas rojas silvestres – un alimento silvestre dulce y crujiente que es uno de los favoritos para recolectar. Las frutas mandjarduk se dan en las estaciones de kurrung y kunumeleng, cuando se acumulan y producen las primeras lluvias.

Namekke manme, karringun. Mandjarduk
kunumeleng. Manme karung: karung mandjarduk, karung mandudjmi,
mandak, bokorn.

Este es un alimento silvestre, nosotros lo comemos. Las manzanas silvestres rojas maduran más o menos al mismo tiempo que aparecen las primeras tormentas de la estación de lluvias. Muchos alimentos silvestres maduran en ese momento: las manzanas silvestres rojas están maduras y las ciruelas verdes, las ciruelas lechosas y las manzanas blancas también.

— Deborah Wurrkidj

ARTIST: Deborah Wurrkidj

TITLE: Mandjarduk (Red bush apples)

YEAR: 2012

MEDIUM: Screen print

DETAILS: 2 screen design

Deborah Wurrkidj is a Kuninjku artist from the Kurulk clan whose country lies around the outstation of Mumeka in central Arnhem Land.

In this design, she has depicted mandjarduk, red bush apples – a sweet, crisp bush food which is a favourite to collect. Mandjarduk fruits in kurrung and kunumeleng seasons, the build-up and first rains seasons.

Namekke manme, karringun. Mandjarduk
kunumeleng. Manme karung: karung mandjarduk, karung mandudjmi,
mandak, bokorn.

This one is bush food, we eat it. Red bush apples ripen around the time of the first wet season storms. Many kinds of bush foods are ripe at this time: red bush apples are ripe, and green plums, milky plums and white apples too.

— Deborah Wurrkidj

error: Content is protected